-
1 imbevere col latte materno
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > imbevere col latte materno
-
2 imbevere
-
3 imbevere
imbévere* vt 1) пропитывать 2) впитывать в себя, всасывать ( жидкость), поглощать ( влагу) imbevere col latte materno — всосать с молоком матери imbéversi ( di qc) 1) промокать; пропитываться влагой 2) fig пропитываться, пронизываться (+ S) imbeversi di pregiudizi — быть во власти предрассудков -
4 imbevere
непр. vt1) пропитывать2) впитывать в себя, всасывать ( жидкость), поглощать ( влагу)imbevere col latte materno — всосать с молоком матери•Syn:Ant: -
5 IMBEVERE
vimbevere col latte materno (или della madre, della balia)
— см. - L235 -
6 LATTE
m— см. - L229- L226 —- L228 —— см. - V96— см. - B644— см. - C678— см. - F877- L230 —di (или al) latte e miele (тж. tutto latte e miele)
- L232 —essere come una mosca nel latte
— см. - M2038- L235 —imbevere (или succhiare) col latte materno (или della madre, della balia)
- L236 —nuotare nel (или in un mar di) latte (e miele) (тж. nuotare nel miele)
— см. - R305- L238 —succhiare col latte materno (или della madre, della balia)
— см. - L235- L239 —ha ancora il latte alla (или sulla, in) bocca (или sui denti, sulle labbra; тж. non ha ancora rasciutto il latte su' denti; gli puzza ancora la bocca di latte; ha la bocca di latte: ha la bocca che puzza ancora di latte)
-
7 -L235
imbevere (или succhiare) col latte materno (или della madre, della balia)
впитать с молоком матери (пример см. Р-2241). -
8 BALIA
f1.- B101 —- B103 —- B104 —- B105 —- B106 —non l'ha [ammazzato | strozzato | ucciso] la balia
2.- B108 —BALLAin balia di...
f- B109 —- B110 —- B112 —allo [stringere | legare] delle balle
— см. - B118- B113 —- B115 —- B116 —- B116a —- B117 —- B118 —[fare | andare | stare] di balla
- B120 —— см. - B118- B121 —- B122 —questa è la balla, e questa è la mostra; questa è la mostra, e questa è la balla
-
9 MADRE
f- M52 —— см. - M56- M53 —- M54 —la madre dei viventi (тж. la nostra prima madre)
- M55 —la gran madre (тж. la nostra madre comune или antica)
— см. - M34— см. - S979— см. - C1721- M56 —fanciulla (или ragazza) madre (тж. madre nubile)
— см. - L646— см. - M186— см. - R186— см. - V628— см. - O601— см. - S380- M58 —chi non crede alla buona madre, crede poi alla matrigna
chi vuol conoscer la madre, guardi la figlia
— см. - M62chi vuol la figlia, accarezzi la madre
— см. - F676— см. - E198l'estate è la madre dei poveri
— см. - E223la pigrizia è madre di povertà
— см. - P1808- M62 —qual la madre, tal la figlia (тж. tal la figlia, qual la madre; tal madre, tal figlia; chi vuol conoscer la madre, guardi la figlia)
il tempo è padre della verità, e l'esperienza madre delle cose
— см. - T326— см. - V352 -
10 MATERNO
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Итальянский
- Русский